Friday, August 22, 2025

Los Sabandeños - Moliendo Café


Los Sabandeños

Los Sabandeños is a large folk group from the Canary Islands. The started singing in 1965. They had the agenda to preserve and promote the musical folklore of the Canary Island. During the course of their career, they have released over 95 albums.

"Moliendo Café" ("Grinding Coffee") is a Venezuelan song that has become popular around the world. The song was written in 1958, but the authorship is disputed between Hugo Blanco and his uncle José Manzo Perroni. Blanco's recording in 1961 became No. 1 in Argentina, and it has since been recorded by many singers. (Source: Wikipedia).

"Moliendo Café" es una canción venezolana que se ha popularizado a nivel mundial. Fue escrita en 1958, pero su autoría se disputa entre Hugo Blanco y su tío José Manzo Perroni. La grabación de Blanco de 1961 se convirtió en número uno en Argentina y, desde entonces, ha sido grabada por numerosos cantantes.

La melodía de "Moliendo Café" es un Ritmo Orquídea, un estilo venezolano de la época que se caracteriza por el uso protagónico de la percusión como la clave, con un toque criollo y de pop. Es un ritmo vibrante y vigoroso, con raíces en la música venezolana, donde el arpa tiene un papel importante, ya sea en temas llaneros o en interpretaciones más modernas. 





MOLIENDO CAFÉ  (grinding coffe) (tropical

Cuando la tarde languidece, renacen las sombras,
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
Es la triste canción de amor de la vieja molienda,
Que en el letargo de la noche parece gemir.

Cuando la tarde languidece, renacen las sombras,
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
Es la triste canción de amor de la vieja molienda,
Que en el letargo de la noche parece gemir.

Una pena de amor y una tristeza,
Lleva el zampo Manuel en su amargura,
Pasa incansable la noche moliendo cafe.

Cuando la tarde languidece, renacen las sombras,
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
Es la triste canción de amor de la vieja molienda,
Que en el letargo de la noche parece sentir.

Cuando la tarde languidece, renacen las sombras,
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
Es la triste canción de amor de la vieja molienda,
Que en el letargo de la noche parece sentir.




No comments: