![]() |
Los Sabandeños |
Los
Sabandeños is a
large folk group from the Canary Islands. The started singing in 1965. They had
the agenda to preserve and promote the musical folklore of the Canary Island.
During the course of their career, they have released over 95 albums.
"Moliendo
Café" ("Grinding Coffee") is a Venezuelan song that has
become popular around the world. The song was written in 1958, but the
authorship is disputed between Hugo Blanco and his uncle José Manzo
Perroni. Blanco's recording in 1961 became No. 1 in Argentina, and it has since
been recorded by many singers. (Source: Wikipedia).
"Moliendo
Café" es una canción venezolana que se ha popularizado a nivel mundial.
Fue escrita en 1958, pero su autoría se disputa entre Hugo Blanco y su tío José
Manzo Perroni. La grabación de Blanco de 1961 se convirtió en número uno en
Argentina y, desde entonces, ha sido grabada por numerosos cantantes.
La melodía de
"Moliendo Café" es un Ritmo Orquídea, un estilo venezolano de la
época que se caracteriza por el uso protagónico de la percusión como la clave,
con un toque criollo y de pop. Es un ritmo vibrante y vigoroso, con raíces
en la música venezolana, donde el arpa tiene un papel importante, ya sea en
temas llaneros o en interpretaciones más modernas.
MOLIENDO CAFÉ (grinding coffe) (tropical
Cuando la tarde languidece, renacen las sombras,
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
Es la triste canción de amor de la vieja molienda,
Que en el letargo de la noche parece gemir.
Cuando la tarde languidece, renacen las sombras,
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
Es la triste canción de amor de la vieja molienda,
Que en el letargo de la noche parece gemir.
Una pena de amor y una tristeza,
Lleva el zampo Manuel en su amargura,
Pasa incansable la noche moliendo cafe.
Cuando la tarde languidece, renacen las sombras,
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
Es la triste canción de amor de la vieja molienda,
Que en el letargo de la noche parece sentir.
Cuando la tarde languidece, renacen las sombras,
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
Es la triste canción de amor de la vieja molienda,
Que en el letargo de la noche parece sentir.
No comments:
Post a Comment