Wednesday, November 3, 2010

Chavela Vargas - La Llorona

"La Llorona" (lit. "The weeping woman") is a Mexican folk song derived from the legend of La Llorona. There are many versions of the song. Its origins are obscure, but, around 1941, composer Andres Henestrosa mentioned hearing the song in the Isthmus of Tehuantepec. He popularized the song and may have added to the existing verses.

 The legend of La Llorona is often conflated with La Malinche, the Nahua Princess and consort of Hernan Cortes, the conquistador of the Aztec Empire in Mexico. La Llorona of the song drowned her children in a river in a rage at her unfaithful husband. As a spirit, she was condemned to wander the shores of the river forever searching for her dead children. In Latin America the song is associated with the Day of the Dead.

The late Chavela Vargas is known throughout the Americas for her songs of struggle, defiance, and triumph. When Vargas recorded the song back in the 1990s, she remained loyal to the ranchera genre by making the guitar the primary instrument in the song. Although Vargas did remain true to the typical ranchera sound, she also created her own unique sound in the process. Carlos Gutierrez of Cinema Tropical explains "she took ranchero music and made the music her own. She stripped the music from the trumpet and other arrangements."

Source: Wikipedia





La Llorona
No sé que tienen las flores Llorona, las flores del Camposanto, (twice)
Que cuando las mueve el viento Llorona, parece que están llorando
Ay de mí llorona, Llorona, Llorona tu eres mi chunca
Me quitaran de quererte Llorona pero de olvidarte nunca

 (guitarra)

A un Santo Cristo de fierro Llorona mis penas le conté yo (twice)
Cuáles no serían mis penas Llorona que el Santo Cristo lloró
Ay de mí Llorona, Llorona de un campo lirio,
El que no sabe de amores Llorona no sabe lo que es martirio.

(Guitarra)

Dos besos llevo en el alma Llorona que no se apartan de mí (twice)
El último de mi madre Llorona y el primero que te dí
Ay de mí llorona, llorona llevame al río,
Tápame con tu rebozo Llorona porque me muero de frío.


Chavela Vargas sings another version of La Llorona in a concert in Sala Caracol in Madrid (1 May 1993).  See the lyrics below. 



La Llorona
Todos me dicen el negro, Llorona, negro pero cariñoso,
Yo soy como el chile verde, Lloron, picante, pero sabroso x2
Ay de mí llorona, llorona llévame al río, (twice)
Tápame con tu rebozo Llorona porque me muero de frío. x2

No sé que tienen las flores Llorona, las flores del Camposanto, x2
Que cuando las mueve el viento, Llorona, parece que están llorando. x2
Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona de un campo lirio
El que no sabe de amores Llorona, no sabe lo que es martirio x2

La Luna es una mujer, Llorona, y por eso el Sol 


No comments: