Saturday, October 23, 2010

Amaral - Perdóname




PERDÓNAME
Perdóname
por todos mis errores,
por mis mil contradicciones,
por las puertas que crucé.

Discúlpame,
por quererte igual que antes,
y por no poder callarme,
ni siquiera hoy lo haré.

Hay demasiados
corazones sin consuelo,
es demasiado frío este momento,
cuando siento que te pierdo.

Entiéndeme
con todas mis locuras,
fueron la mitad mas una,
de las que te he visto hacer.

Discúlpame
si te duele lo que veo,
demasiados buitres negros,
tú eres demasiado bueno para ellos,
tú eres demasiado bueno para ellos.

Hay demasiados
corazones sin consuelo,
es demasiado frío este momento
cuando siento que te pierdo.

Hay demasiados
corazones sin consuelo,
es demasiado frío este momento.

Hay demasiados
corazones sin consuelo,
es demasiado frío este momento
cuando siento que te pierdo.

Thursday, October 14, 2010

Concha Buika - No habrá nadie en el mundo

Concha Buika is a Spanish singer. She was born in 1972 in Palma de Mallorca. Buika's family is originally from Equatorial Guinea. (read more here - in English)

Concha Buika (n. Palma de Mallorca; 1972) cantante española.
Concha Buika.  Nació en Palma de Mallorca en 1972 donde vivía su familia, originaria de Guinea Ecuatorial. enlace Wikipedia - en español






No habrá nadie en el mundo
Desde que el agua es libre,
libre entre manantiales vive,
jazmines han llorado,
y yo no comprendo,
como en tus ojos niña solo hay desierto.

Hermosa era la tarde, 
cuando entre los olivos nadie,
nadie vio como yo a ti te quise, 
como te quiero.
Hoy los olivos duermen y yo no duermo.

No habrá nadie en el mundo
que cure la herida que dejó tu orgullo,
yo no comprendo que tú me lastimes,
con todo todo el amor que tú me diste (x2)

Pá cuando tu volvieras, 
pensé en cantarte coplas viejas,
esas que hablan de amor y de sufrimiento,
cuando tu vuelvas niña, te como a besos.

Y volaremos alto, donde las nubes van despacio,
despacio va mi boca sobre tu cuerpo,
tan lento que seguro se para el tiempo.

No habrá nadie en el mundo
que cure la herida que dejó tu orgullo,
yo no comprendo que tú me lastimes,
con todo todo el amor que tú me diste (x2)

Wednesday, October 13, 2010

Paco de Lucía, Tomatito y Camarón de la Isla

From Spain











Quiero quitarme esta pena (Bulerías)


Quiero quitarme esta pena
que me hiere cuando estalla,
porque no tengo el alma
hecha a la pena
y mi cuerpo no se halla.

No son mis ojos sin los tuyos
dos cuencas vacías, solitarias,
no sé que es de mi boca,
de mi boca sin tu aliento,
sólo el calor de tus ojos
adivinan, vida mía,
lo que yo siento.

Y a veces se me olvida la razón,
mi impulso determina
violento desafío,
por querer la libertad
como el agua de los ríos.

En noches de frío y viento,
por mar yo naufrago,
y ya no volveré a verte,
me iré muriendo despacio
si no puedo yo quererte.

Y yo creí que tu boca era mía,
pero mi sangre se entristece,
ay por mis venas, vida mía, vida mía.

Y yo creí que tu cuerpo era mío, ay era mío,
pero te fuiste en silencio
como el agua de los ríos.

Tuesday, October 12, 2010

About this blog

My Music is a blog mainly for my students to get a feel of the richness of the varied types of music of the Spanish-speaking world. There are 21 nations where Spanish is the national language. The United States has now more Spanish-speakers than Spain alone. You will not find here the top 10 songs in Spanish. Basically, I choose songs that are good for singing or that have good lyrics or something that is useful for learning the language. Ocasionally I post songs in French, Italian, Portuguese or Catalan because I love these languages.  





Here are some tips:
  • Songs are an excellent teaching resource.
  • Singing will improve your fluency.
  • It will help you to master 'difficult sounds'.
  • You will learn new vocabulary and idiomatic expressions.
  • You can also practice verbs tenses: past, present and future.
  • I update this blog monthly.
  


Notice:  Some videoclips from YouTube sometimes become unavailable or are disabled.