Monday, March 28, 2011

Manel - Aniversari

Manel is a pop band from Barcelona that sings in Catalan.  They released their first album in 2008.  They describe their musical style as a synthesis of pop and folk music.  Their second album (10 milles per veure una bona armadura) was released in February 2011 and in 10 days it became the best-selling album in Spain. The song 'Aniversari' belongs to this album (read more: click here)



(VOICE OVER)
Els llums s’han apagat, han tret el pastís,
The lights are turned off. They brought the cake,
aplaudien els pares, els tiets i els amics
parents, uncles, aunties and friends were clapping,
tots alhora, agrupats en un únic crit,
all together saying in unison
“que demani un desig, que demani un desig”.
'"make a wish!", "make a wish!"
I tu, nerviosa, com sempre que et toca ser el centre d’atenció,
and you, always anxious, when you are the centre of attention
has fixat els ulls en un punt imprecís del menjador
stares at an indefinite spot in the dining-room:
un segon, dos segons, tres segons, quatre i cinc.
one second, two seconds, three seconds, four and five.


(SONG)
Els teus ulls cavalcaven buscant un desig,
Your eyes were wandering around in search of desire
les espelmes cremaven i alguns dels amics
the candles were lit and some friends
t’enfocaven amb càmeres de retratar,
were trying to take a photo of you
una veu comentava “ai, que guapa està”
and a voice was saying: Oh! how beautiful she looks!

i jo, en el fons, m’acabava el culet de la copa decidit
while I was finishing my drink at the back of the room, determined 
a trobar un raconet adequat per fer-me petit, petit.
to find the appropriate spot where I could shrink myself
Del tamany d’una mosca, del tamany d’un mosquit
the size of a fly, the size of a mosquito
Per un cop empetitit, sota els tamborets
and once small, move under the stools
i la taula allargada pels dos cavallets,
and the table supported by two trestles
fer-me pas amb prudència per un entramat
and carefully make my way through a *
de sabates d’hivern, de confeti aixafat,
of winter shoes, 
i esprintar maleint la llargada dels meus nous passets
i amagar-me entre un tap de suro i la paret
just a temps que no em mengi el collons de gatet.
I escalar les sanefes del teu vestit
i falcar el peu esquerre en un descosit
i arribar-te a l’espatlla i seure en un botó
i agafar un pelet d’aire i, amb un saltiró,
enganxar-te un cabell i impulsar-me en un últim salt final
i accedir al teu desig travessant la paret del llagrimal.
Ara un peu! Ara un braç! Ara el tors! Ara el cap!

I ja dins del desig veure si hi ha bon ambient,
repartir unes targetes, ser amable amb la gent
i amb maneres de jove discret i educat
presentar els meus respectes a l’autoritat,
escoltar amb atenció batalletes curioses als més vells,
fer-me fotos gracioses amb altres il·lustres viatgers
i amb un home amb corbata que no sé qui és.
I en el núvol de somnis que tens a l’abast
i entre d’altres que, ho sento, però ja mai viuràs,
detectar un caminet que m’allunyi del grup
o una ombreta tranquil·la on, desapercebut,
estirar-me una estona i, per fi, relaxar-me celebrant
el plaer indescriptible que és estar amb tu, avui que et fas gran,
mentre a fora de l’ull les espelmes es van apagant.

Thursday, March 17, 2011

Soda Estereo - Musica Ligera

From Argentina: Soda Estereo an rock group that was immensely popular during the 90's not only in Argentina but in all Latin America - live video from comeback concert 2007-08

 
Ella durmió
al calor de las masas, 

y yo desperté queriendo
soñarla.


Algún tiempo atrás,
pensé en escribirle,
que nunca sorteé
las trampas del amor.

De aquel amor

de musica ligera,
nada nos libra,
nada más queda.

No le enviaré

cenizas de rosas,
ni pienso evitar
roces secretos.

De aquel amor

de musica ligera.
Nada nos libra,
nada más queda,
nada
más queda,
nada
más queda,
nada
más queda,
nada
más queda.


Saturday, March 12, 2011

Carlos Baute - Quien te quiere como yo

From Venezuela


QUIEN TE QUIERE COMO YO
¿Quién te llena de alegría como yo?
¿Quién te besa quien te mima? - sólo yo
¿Quién te da tanto cariño como yo?
¿Quién te da lo que tu pides?

sólo yo.

Te juro amor 

que por ti daría todo en la vida,
seguro estoy 

que jamás nadie te ha querido 
como yo.

¿Quién te quiere y te cuida como yo?
¿Quién te alegra los días como yo?
¿Quién te da desayuno en la cama

  y te hace sentir una dama?
¿Quién te admira como yo?
¿Quién te piensa y te ama como yo?
¿Quién te lleva a conciertos 

  más viajes en barco a cruzar nuevos mares?
¿Quién respeta tu espacio?
¿Quién entiende tus días de cambio?
¿Quién saca lo bueno de ti?
Por favor no te olvides de mi.



¿Quién te besa en las mañanas como yo?
¿Quién te cura cuando enfermas?

Sólo yo
¿Quién te escuchará las penas como yo?
¿Quién te ama y quien te alegra?

 Sólo yo

Te juro amor que por ti daría todo en la vida,
seguro estoy 

que jamás nadie te ha querido 
como yo.

¿Quién te quiere y te cuida como yo?
¿Quién te alegra los días como yo?
¿Quién te da desayuno en la cama 

   y te hace sentir una dama?
¿Quién te admira como yo?
¿Quién te piensa y te ama como yo?
¿Quién te lleva a conciertos 

   mas viajes en barco a cruzar nuevos mares?
¿Quién respeta tu espacio?
¿Quién entiende tus días de cambio?
¿Quién saca lo bueno de ti?
Por favor no te olvides de mi.


¿Quién te quiere y te cuida como yo?
¿Quién te alegra los días como yo?
¿Quién te da desayuno en la cama 

   y te hace sentir una dama?
¿Quién te admira como yo?
¿Quién te piensa y te ama como yo?
¿Quién te lleva a conciertos 

  mas viajes en barco a cruzar nuevos mares?
¿Quién respeta tu espacio?
¿Quién entiende tus días de cambio?
¿Quién saca lo bueno de ti?
Por favor no te olvides de mi.
Por favor no te olvides de mi.


Tuesday, March 1, 2011

Shakira Esto es África (Waka Waka)




Colombia

Llegó el momento, caen las murallas
Va a comenzar la única justa de las batallas
No duele el golpe, no existe el miedo
Quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo.

Y la presión que sientes

Espera en ti, tu gente
Ahora vamos por todo
Y te acompaña la suerte
Tsamina mina zangalewa
Porque esto es África.

Tsamina mina eh eh

Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa

Porque esto es África.

Oye a tu Dios

Y no estarás solo
Llegas aquí para brillar
Lo tienes todo
La hora se acerca
Es el momento
Vas a ganar cada batalla
Ya lo presiento.

Hay que empezar de cero

Para tocar el cielo
Ahora vamos por todo
Y todos vamos por ellos
Tsamina mina zangalewa
Porque esto es África.

Tsamina mina eh eh

Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa

Anawa ah ah
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa

Porque esto es África.

[Lady singing]


[Voice]

Tsamina mina, anawa ah ah
Tsamina mina
Tsamina mina, anawa ah ah


Tsamina mina, eh eh

Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah ah
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa

Porque esto es África.

Django eh eh

Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah ah

Django eh eh

Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah ah


Porque esto es África

Porque esto es África.