Friday, February 5, 2016

La Carimba - Kiko Bracamonte & Juan Medrano Cotito



The first video is a new arrangement of a traditional Afro-peruvian Zamacueca (music from the slaves) written by José Pepe Villalobos Cavero called La Carimba.  La Carimba was the mark that like cattle was printed on the skin of the slaves. In this song a slave sings about his marks an how him and an ox share the same fate. Below is the traditional version (with some minor changes to the original lyrics) of this original slave song sung by Juan Medrano Cotito. 


From Peru


LA CARIMBA

 Un negrito entristecido acariciaba un viejo buey,
 Comparando las mismas marcas le decía hermano buey.

 Un negrito entristecido acariciaba un viejo buey,
 Comparando las mismas marcas le decía hermano buey.

 Ya se desarmó la yuca porque el buey ya se cansó,
 Como llevan las mismas marcas el perro lo va a morder
 Como llevan las mismas marcas el perro lo va a morder

 Huyan, hermanos, huyan, que el patrón está endemoniao
 Y cuando coje Carimba al mismo diablo quiere marcar

 Huyan, hermanos, huyan, que el patrón está endemoniao
 Y cuando coje Carimba al mismo diablo quiere marcar

 Carimba, carimbarimba (Tu cucu ya está marcao)
 Ay carimba, carimbarimba (A otro van a marcar)

 Ay carimba, carimbarimba (A otro van a marcar)
 Zamacueca, zamacueca (Muriendo me voy al mar)

 Ay Zamacueca, zamacueca (Muriendo me voy al mar)
 Zamacueca, zamacueca (Muriendo me voy al mar)

 Ay Zamacueca, zamacueca (Muriendo me voy al mar)

 Zamba, zamba, zamba pa' cueca
 Ay carimba, carimbarimba (A otro van a marcar)
 Ay carimba, carimbarimba (A otro van a marcar)

 
 La Carimba by Juan Medrano Cotito