Saturday, June 29, 2024

Paquita la del Barrio - Rata de dos patas (Lyrics in Spanish/English)

Francisca Viveros Barradas (born April 2, 1947), most-known professionally as Paquita la del Barrio (Paquita from the neighborhood), is a Mexican singer, songwriter, and actress. She is a Grammy-nominated performer of rancheras, boleros and other traditional and contemporary Mexican musical genres.

Paquita’s catalogue of songs usually take a feminist stance against Mexico's sexist and “macho” male culture and attitudes, often pointing the finger at the men in her lyrics for causing problems in relationships, and generally making them out to be “tontos y bobos” (clowns and fools). This has made her especially popular among female audiences.

In an interview in 2008, with The Miami Herald, Paquita said, "I am defending women. It is very important. I am a woman. I speak of my experiences." Her best-known song is "Rata de dos patas" (English: "Two-legged rat"), in which she compares an ex-lover to a variety of vermin and other untrustworthy animals, including bugs and “goddamn cockroaches”.





RATA DE DOS PATAS
 
Rata inmunda,
Animal rastrero,
Escoria de la vida,
Adefesio mal hecho.
 
Infrahumano,
Espectro del infierno,
Maldita sabandija,
Cuánto daño me has hecho.
 
Alimaña,
Culebra ponzoñosa,
Deshecho de la vida,
Te odio y te desprecio.
 
Rata de dos patas,
Te estoy hablando a ti,
Porque un bicho rastrero,
Aun siendo el más maldito,
Comparado contigo,
Se queda muy chiquito.
 
Maldita sanguijuela,
Maldita cucaracha,
Que infectas donde picas,
Que hieres y que matas.
 
Alimaña,
Culebra ponzoñosa,
Deshecho de la vida,
Te odio y te desprecio.
 
Rata de dos patas,
Te estoy hablando a ti,
Porque un bicho rastrero,
Aun siendo el más maldito,
Comparado contigo,
Se queda muy chiquito.
 
Me estás oyendo inútil,
Hiena del infierno,
Cuánto te odio y te desprecio.
 
Maldita sanguijuela,
Maldita cucaracha,
Que infectas donde picas,
Que hieres y que matas.
 
Alimaña,
Culebra ponzoñosa,
Deshecho de la vida,
Te odio y te desprecio.
 
Rata de dos patas,
Te estoy hablando a ti,
Porque un bicho rastrero,
Aun siendo el más maldito,
Comparado contigo,
Se queda muy chiquito.

 


Tuesday, June 11, 2024

Residente, Silvia Pérez Cruz, Penélope Cruz - 313 (Official Video) and Solo version


René Pérez Joglar (1978), known professionally as Residente, is a Puerto Rican rapper, singer, songwriter and filmmaker. He is best known as one of the founders of the alternative rap band Calle 13.

 “313” is a song that is a part of Residente’s second solo album released in February 2024, “Las Letras Ya No Importan,” which translates to “the lyrics don’t matter anymore.” 

In “313” Residente, the Grammy-award winner, navigates the passing of time and how lives are transformed as the clock ticks away. The song is dedicated to the memory of Valentina, a close friend who passed away last year. She worked closely with him and was a violin player. Penélope Cruz, Silvia Perez Cruz and Valentina’s sister perform and sing in this video directed also by Residente.

 Source: Remezcla.com & Wikipedia








313 (Residente)

Somos como un rollito de hilo que se desamarra, que se desprende.Un cordón que se desliga para descubrir el día con los ojos despiertos.Nacemos y aprendemos a ser hijos del tiempo,Así como los caracoles aprenden a ser de las cerillas.Aprendimos a correr junto a los segundos que son interminables,Porque seguirán estando cuando no estemos.Nada se detiene.Ni la firmeza de una piedra gigante se detiene,Porque en el mundo en el que vive, se mueve alrededor de ella.Y si el mundo se mueve, todos los movemos.Por eso hay que morir para que otros nazcan.Para que nada se detenga,Para que todo siempre empiece.Pero todo lo que empieza, en algún momento deja de existir.Por eso hay que vivir sin perdernos nada,Desvelados sin pestañear,Así como las ventanas se desvelan para recibir al sol,Hasta que el corazón explote.Hasta que nos tengan que sacar de la fiesta,Hasta que se nos olvide que las cosas se acaban,Para que nunca sea siempre.Para que seamos infinitos.
Quiero que tu pecho sea mi camaTus brazos y tus piernas sean mis ramasLa playa que se respalda con el pelo de tus olasCon la arena de tu espaldaY los rumbos se encaminanEn la mirada de tus ojosPorque nunca se terminanLos abres y me estrelloSe rompen las nubesSe disparan los destellosY viajé cuando me vieronPorque son como los cielos que se abrieronPorque nunca están vacíosEstán llenos de corrientes como cuando se desborda el río
Eres una vez sola, te disparas como una pistolaEres de los que se atrevieronComo todos los labios que mis besos conocieronNos descubrimos como un solo de requintoComo el sol descubre a las mañanas por instintoPa darle la vuelta al planeta con las estrellas cometasSoltar los frenos de la bicicletaMientras el cielo se agrietaCon su paleta de colores violetasCoger la ola completa con todo lo que vengaAbrir la boca y que la nieve se derrita en mi lengua
Y fui lo que seré y lo que soyAunque no quiera los ayeres son de hoyFui lo que me faltó decirSoy de los lugaresQue todavía quiero irPorque cada segundo es profetaDe lo que el horizonte prometaMejor que el tiempo nos persigaContigo hago lo que el momento digaY no quiero que se acabeEres tanto que no cabes
Cuando siento las tardes acercarseOjalá y que los finales olvidaran terminarseY no quiero que se acabeY no quiero que se acabeEres tanto que no cabesY no quiero que se acabe
No quiero que se acabeY eres tanto...Que no cabesQue no cabesY eres tanto que no cabesYo no quiero que se acabeY eres tanto que no cabesY eres tanto...Que no cabesYo quiero cantar contigo.


Monday, June 10, 2024

Residente, Amal Murkus - Bajo los escombros (Live Session)

Residente, Amal Murkus






BAJO LOS ESCOMBROS

MmmOh, oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Desde el arranque, no creo que el linaje se tranqueSon los hijo' de los hijo' de los hijo' de los hijo'Con palo y con piedra contra los tanque'De aquí nadie nos mueveNi el capitán, ni el general, ni el sargentoDe nacimiento no tengo Visa, pero tengo mi acentoY aquí me quedo hasta el último suspiro del viento, ¡uh!Sigue firme la gente(Contra) Todo el ejército de frente(Fuimo') Criao' diferenteJugando al fútbol descalzo sobre el cemento calienteCruzamos sin puenteCon agua y con viento generamo' corrienteY si no hay pan suficienteSobrevivimo' con lo que queda en el dienteLas heridas son los nuevos tatuaje'Aguantamo' pa' que llegue el mensajeHijos del corajeHasta que al mar muerto se le suba el oleajeDamo' la vida por estos paisaje', por los atardeceres salvaje'Por el juego de luz espontáneo que se refleja en el MediterráneoY lo defendemo' a pecho y espada, ¡ah!Con el pañuelo en la caraEl invasor es un puerco, la claraPorque aunque yo levante las mano', disparaPero resistimo' con poca aguaComo los árbole' de olivo vivimo'Y en nuestros hombro' cargamo' con todo' los escombro'
Bajo los escombros están los festejo'Del que dispara de lejo'Del que apretó el botón rojoY no se atrevió a mirarme a los ojosBajo los escombros se reescribieronLas historias que no se han contado'Tán los libros que nunca leyeronLos soldados que nos bombardearon
بجنب البحار وتحت النارجوة الحصار وبين الدماركنت الدار وصرت حجاريا غزةيا شعبي لا تيأس، صوتك عالييا بلادي لا تبكي، دموعك غالييا غزة يا عزة يا بنت الموجيا غزةبجنب البحار وتحت النارجوة الحصار وبين الدماركنت الدار وصرت حجاريا غزةيا شعبي لا تيأس، صوتك عالييا بلادي لا تبكي، دموعك غالييا غزة يا عزة يا بنت الموجيا غزةبجنب البحار، تحت النارجوة الحصار، بين الدماريا، يا غزة